鹧鸪天・离豫章别司马汉章大监翻译赏析_作者辛弃疾

阅读:503 发布时间:2014-11-14 10:16:44

<鹧鸪天·离豫章别司马汉章大监>作者为唐代文学家辛弃疾。其古诗词全文如下:
聚散匆匆不偶然。二年遍历楚山川。但将痛饮酬风月,莫放离歌入管弦。鹧鸪天・离豫章别司马汉章大监翻译赏析_作者辛弃疾
萦绿带,点青钱,东湖春水碧连天。明朝放我东归去,後夜相思月满船。
[译文]
我们的团聚与分散太匆促了,但这不是偶然的,我在这两年里调动了四次,几乎走遍了楚地的山山水水,都是被他们捉弄的。让我们开怀喝个痛快,借酒来酬谢这里的风月景色和友人们的关怀吧!不要把离别的歌曲谱在管弦里唱出来,叫我听见伤心。看这绿水的江河,像带子萦回弯曲,荷花叶子,圆圆点点的像青钱,布满了池塘。东湖里的春水,http://gs.tongxiehui.net/35456.html碧绿清澈,与湛兰的青天连一起。明天早晨我就要放棹东归去了,后夜月光满船的时候,正是我孤独的一个人在思念你们的时候。鹧鸪天・离豫章别司马汉章大监翻译赏析_作者辛弃疾
[鉴赏]
这首词作于淳熙五年(公无1178年)的春天。辛弃疾时年三十九岁。淳熙四年被召,淳熙五年的春天离豫的时候,写了这首离词。辛弃疾受到主和派的排挤和打击,满腔怒火,开头就向当权者控诉:“二年历遍楚山川。”二年之中调动了四次,几乎走遍了楚国的山山水水。在中国封建社会的历史上,调动这样频繁的是少有的。这首词记录了作者的愤懑与不平,写下了两年来的足迹和对友人的离情。

更多相关内容:
分页: 1 2 3
如果你喜欢本页,请不要忘记收藏哦